Prof. Li Defeng
Dr. Defeng LI is Professor of Translation Studies and Director of the Centre for Studies of Translation, Interpreting and Cognition (CSTIC) at the University. Previously he taught at School of Oriental and African Studies of University of London, where he served as Chair of the Centre for Translation Studies. He also taught at the Department of Translation, the Chinese University of Hong Kong for a decade. He also served ,in adjunct or visiting capacity, as Dean of the School of Foreign Languages, Shandong University during 2006-2011 and Visiting Chair Professor of Translation Studies at Shanghai Jiaotong University.
Prof. Li is currently President of World Interpreter and Translator Training Association (WITTA), President of International Association of Translation, Interpreting and Cognition (IATIC), vice president of Chinese Corpus Translation Studies Association and vice president of Chinese Cognitive Translation Studies Association.
He is also chief editing the SCOPUS-indexed Springer New Frontiers in Translation Studies series [access: https://www.springer.com/series/11894]. He welcomes book proposals from all interested parties.
- President, World Interpreter and Translator Training Association (WITTA)
- President of International Association of Translation, Interpreting and Cognition (IATIC)
- Vice-President, Pacific Computer-assisted Language Learning Association
- Member, Academic Committee of National Committee of MTI Education 全国翻译专业硕士教学指导委员会学术委员
- Vice-President, Chinese Cognitive Translation Studies Association 中国认知翻译研究会副会长.
- Vice-President, Chinese Corpus Translation Studies Association中国语料库翻译研究会副会长
- Vice-President, Chinese Association of Corpus and Intercultural Studies Association中国语料库翻译与跨文化研究会副会长
Prof. Victoria LEI Lai Cheng
Victoria Lei joined the University of Macau in 1997 as a lecturer and is now an associate professor. She obtained her PhD in English Literature from the University of Glasgow, UK and is a life member of Clare Hall, University of Cambridge. She provides conference interpreting service at local, national and international levels. From 2003 to 2009 she was an invited translator/presenter at Teledifusão de Macau. Her main research interests include Comparative Studies, Translation/ Interpreting Studies and 19th-Century Studies. Her interpreting practice and teaching have led her to focus her research on Cognition and Interpreting in recent years. She joined UM’s Centre for Cognitive and Brain Sciences in 2019.
She is a member of the Federation of Translators and Interpreters of Macao, the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS), the British Comparative Literature Association (BCLA), and the European Society for Translation Studies (EST). She is also a broad member of the China Association for Translation, Interpreting and Cognition (CATIC).